Beispiele für die Verwendung von "країнам" im Ukrainischen

<>
Чи існує загроза країнам Балтії? Существует ли угроза странам Прибалтики?
Особлива увага приділялася країнам "третього світу". Особое внимание уделялось государствам "третьего мира".
Потужні обсерваторії належить сімом країнам. Мощные обсерватории принадлежит семи странам.
Сильно вдарило по самим країнам. Сильно ударило по самим странам.
Україна програє молодь європейським країнам?! Украина проигрывает молодежь европейским странам?!
Обсяги вирощеного лосося по країнам Объемы выращенного лосося по странам
запропонував би всім країнам дружити; предложил бы всем странам дружить;
Планувальник маршруту Європа по країнам Планировщик маршрута Европа по странам
підвищення народжуваності (притаманний економічно розвиненим країнам); на повышение рождаемости (экономически развитые страны);
США також відноситься найбагатшим країнам світу. США также относится богатейшим странам мира.
Вони гастролювали по багатьом країнам Азії. Они гастролировали по многим странам Азии.
Викладаємо статистику відвідувачів сайту по країнам. Выкладываем статистику посетителей сайта по странам.
Маршалл запропонував європейським країнам економічну допомогу. Маршалл предложил европейским странам экономическую помощь.
Незабаром він втік, поневіряючись по країнам. Вскоре он бежал, скитаясь по странам.
Статистика по статевій приналежності по країнам Статистика по половой принадлежности по странам
Gurmantur.ru - кулінарний гід по країнам. Gurmantur.ru - кулинарный гид по странам.
І за це подяка західним країнам. И за это благодарность западным странам.
Зростання потужності ВДЕ по країнам / регіонам. Рост мощности ВИЭ по странам / регионам.
Варто розглянути кілька авторинків по країнам: Стоит рассмотреть несколько авторынков по странам:
Огляд схем з розбивкою по країнам Обзор схем с разбивкой по странам
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.