Exemples d'utilisation de "ладу" en ukrainien

<>
утвердженню феодального ладу в Європі? утверждению феодального строя в Европе?
Швидко йшло розкладання цехового ладу. Быстро шло разложение цехового порядка.
Ми приведемо до ладу технічні коледжі. Мы приведем в порядок технические колледжи.
Вихід з ладу стовбура поз. Выход из строя ствола поз.
Переконані захисники старого ладу (контрреволюціонери). Убежденные защитники старого строя (контрреволюционеры).
суперечило б основам радянського ладу. противоречило бы основам советского строя.
Є два трактування ладу, висловимо обидві. Есть две трактовки строя, выскажем обе.
Я був прихильником якогось іншого ладу? Я был приверженцем какого-либо другого строя?
Колегія деміургів охороняла чистоту демократичного ладу. Коллегия демиургов охраняла чистоту демократического строя.
Перегрів може вивести мікросхему з ладу. Перегрев может вывести микросхему из строя.
Криза і розпад феодально-кріпосницького ладу. Кризис и разложение феодально-крепостнического строя.
насильницьку зміну чи повалення конституційного ладу; насильственное изменение или свержение конституционного строя;
Бугійська мова є мовою ергативного ладу. Бугийский язык является языком эргативного строя.
У. розраховував на буржуазне переродження сов. ладу. У. рассчитывал на буржуазное перерождение сов. строя.
Відбудовано ряд заводів, стали до ладу нові. Отстроен ряд заводов, введены в строй новые.
Політико-ідеологічна криза радянського ладу в Україні. Политико-идеологический кризис советского строя в Украине.
взяло участь у поваленні монархо-фашистського ладу. приняло участие в свержении монархо-фашистского строя.
у союзників вибуло з ладу 900 - 1000 осіб.. у союзников выбыло из строя 900 - 1000 человек.
З розпадом первіснообщинного ладу рабство втрачає патріархальний (домашній) характер. По мере разложения первобытнообщинного строя рабство начинает терять свой патриархальный характер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !