Beispiele für die Verwendung von "набагато важливіше" im Ukrainischen

<>
Набагато важливіше навчити користуватися ними. Ещё важнее научиться использовать его.
Але тривають наслідки набагато важливіше. Но длящиеся последствия гораздо важнее.
Однак набагато важливіше психологічне значення рушника. Однако гораздо важнее психологическое значение полотенца.
Разом творити добро набагато легше! Вместе делать добро намного легче!
Бажання розбагатіти стає важливіше свободи. Желание разбогатеть становится важнее свободы.
Тому шкідливі речовини переносяться набагато швидше. Поэтому вредные вещества переносятся гораздо быстрее.
Тим важливіше засвоїти цей урок. Тем важнее усвоить ее уроки.
Такі номери прослужать набагато довше. Такие номера прослужат намного дольше.
Ще важливіше його праці з російської віршування. Еще важнее его труды по русскому стихосложению.
"Читати набагато цікавіше!" Так учиться гораздо интереснее! "
Іноді важливіше розбиратися в чаї. Иногда важнее разбираться в чае.
Набагато цікавіше технічна начинка автомобіля. Гораздо интереснее техническая начинка автомобиля.
Поступово випивка стає важливіше всього іншого. Постепенно выпивка становится важнее всего остального.
Польщі пейзаж набагато більш різноманітним. Польши пейзаж гораздо более разнообразным.
Що важливіше: милосердя чи справедливість? Что важнее - справедливость или милосердие?
Це набагато збільшило її пропускну спроможність. Это значительно увеличило его пропускную способность.
Звичайно, уява важливіше, ніж знання. Конечно, воображение важнее, чем знание.
Набагато простіше встановити простий накопичувальний септик. Намного проще установить простой накопительный септик.
Формальна та неформальна освіта: що важливіше? Формальное и неформальное образование: что важнее?
Сьогоднішнє покоління набагато менше рухається. Сегодняшнее поколение намного меньше двигается.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.