Exemples d'utilisation de "набуло" en ukrainien

<>
Значного розвитку набуло індивідуальне підприємництво. Широкое развитие получило индивидуальное огородничество.
Псування монети набуло катастрофічних розмірів. Порча монеты приобрела катастрофические размеры.
значного масштабу набуло дезертирство серед військовослужбовців. значительного масштаба приняло дезертирство среди военнослужащих.
Нове законодавство набуло чинності 6... Постановление вступило в силу 6...
Також набуло поширення взяття заручників. Также получило распространение взятие заложников.
Сьогодні воно набуло особливої актуальності. Сегодня он приобрёл особую актуальность.
А в 1889 полотнище набуло сучасного вигляду. А в 1889 полотнище приняло современный вид.
Особливого розвитку набуло виробництво хімічного волокна. Особенное развитие получило производство химического волокна.
Це набуло характеру етичної норми. Это приобрело характер этической нормы.
З раннього ранку місто набуло святкового вигляду. "С утра город принял праздничный вид.
Подальшого розвитку набуло українське монументальне мистецтво. Последующее развитие получило украинской монументальное искусство.
Ім'я Швейка набуло загального сенсу. Имя Швейка приобрело нарицательный смысл.
Катастрофічних розмірів набуло забруднення морів і океанів. Катастрофические размеры приняло загрязнение морей и океанов.
Надзвичайного поширення набуло й залізоробне ремесло. Чрезвычайного распространение получило и железоделательное ремесло.
Зростання економіки набуло характеру стійкої тенденції. Рост экономики приобрел характер устойчивой тенденции.
Не набуло достатнього розвитку і ремесло. Не получило своего развития и ремесло.
Набуло значного поширення хабарництво серед карантинних чиновників. Приобрело значительное распространение взяточничество среди карантинных чиновников.
1653 - селище Новий Амстердам набуло статусу міста. 1653 - Поселок Новый Амстердам получило статус города.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !