Ejemplos del uso de "напевно" en ucraniano con traducción "наверно"

<>
Про Приватбанк напевно знають всі. Про Приватбанк наверно знают все.
Вони ж десь працюють, напевно. Они же где-то работают, наверно.
Напевно з РФ прийшла допомога? Наверно из РФ пришла помощь?
Напевно в наших душах доброта Наверно в наших душах доброта
Тоді напевно в замку знали, Тогда наверно в замке знали,
Тут тобі напевно простіше буде використовувати Тут тебе наверно проще будет использовать
Ви напевно чули про замасковані віруси? Вы наверно слышали о замаскированных вирусах?
то як бляклі губи, шепочуть "напевно". то как блеклые губы, шепчущие "наверно".
Напевно всі знають про функцію DeleteFile. Наверно все знают про функцию DeleteFile.
Це, напевно, найбільш правильне визначення топології. Это, наверно, наиболее правильное определение топологии.
У тебе напевно понад секретна програма. У тебя наверно сверх секретная программа.
Тому, напевно, і прожила всього нічого. Поэтому, наверно, и прожила всего ничего.
Напевно, їх усе-таки більше на Землі! " Наверно, их все же больше на земле "
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.