Beispiele für die Verwendung von "напрочуд" im Ukrainischen

<>
Земля наших предків напрочуд багата. Земля наших предков удивительно богата.
Ця характеристика є напрочуд точною. И такая характеристика очень точна.
Цьогорічний день видався напрочуд сонячним. День был на удивление солнечным.
Перші дві партії були напрочуд напруженими. Две первые партии были весьма напряжёнными.
Минулий тиждень виявився напрочуд насиченим на події. Минувшая неделя выдалась крайне насыщенной на события.
Будівля напрочуд вдало вписалася у навколишній ландшафт. Здание потрясающе удачно вписано в окружающий ландшафт.
Українська влада діє напрочуд повільно. Украинская власть действует удивительно медленно.
Це напрочуд сильні духом люди! Это очень сильные духом люди.
Фестивальний відпочинок є напрочуд безпечним. Фестивальный отдых на удивление безопасен.
Він пише напрочуд оригінальні штуки. Он пишет удивительно оригинальные штуки.
Шлюб моїх батьків видався напрочуд вдалим. Брак моих родителей был очень шатким.
Тиса виявилась спокійною та напрочуд теплою. Тиса оказалась спокойной и удивительно теплой.
Всі кістки в напрочуд хорошому стані. Все кости в удивительно хорошем состоянии.
Вони напрочуд схожі на оригінальні моделі. Они удивительно похожи на оригинальные модели.
Google: Фішинг є напрочуд успішними - MuySeguridad Google: Фишинг является удивительно успешным - MuySeguridad
Цей день видався напрочуд сонячним і теплим. Тот день выдался удивительно солнечным, теплым.
А душа в нього була напрочуд поетичною. А душа у него была удивительно поэтической.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.