Ejemplos del uso de "наслідками" en ucraniano

<>
Тут економія чревата негативними наслідками. Здесь экономия чревата негативными последствиями.
Дві з них - з трагічними наслідками. Две из них - с трагическим исходом.
За наслідками голосування Болт набрав 832 очки. По результатам голосования Болт набрал 832 очка.
Обидва рівняння є наслідками початкового. Оба уравнения являются следствием исходного.
Іншими тяжкими наслідками стосовно ч. Иными тяжкими последствиями в смысле ч.
Клінтон пригрозила Асаду "серйозними наслідками" Клинтон пригрозила Асаду "серьезными последствиями"
З усіма витікаючими звідси наслідками. Со всеми вытекающими отсюда последствиями.
Міністр стурбований наслідками цієї заборони. Министр обеспокоен последствиями данного запрета.
3) етика обіймається наслідками (сутністю) рішень. 3) этика занимается последствиями (сущностью) решений.
Все це загрожує серйозними, незворотними наслідками. Они приводят к ужасным и необратимым последствиям.
А його відсутність загрожує негативними наслідками. Их отсутствие провоцирует возникновение негативных последствий.
375 грн, що є тяжкими наслідками. 598 грн, что является тяжкими последствиями.
Зловживання спиртними напоями загрожує сумними наслідками. Злоупотребление спиртными напитками чревато печальными последствиями.
Катастрофа - подія з нещасними, трагічними наслідками. Катастрофа Катастрофа Событие с несчастными, трагическими последствиями.
Люди самовіддано боролися з наслідками катастрофи. Люди самоотверженно боролись с последствиями катастрофы.
Як боротися з наслідками недотримання сівозміни Как бороться с последствиями нарушения севооборота
обумовлене захворюваннями, наслідками травм або дефектами; обусловленное заболеванием, последствиями травм или дефектами;
Молоденькі дівчата не замислюються над наслідками. Молоденькие девушки не задумываются над последствиями.
Укус малярійного комара загрожує важкими наслідками. Укус малярийного комара грозит тяжелыми последствиями.
За суб'єктами і юридичними наслідками розрізняють: По субъектам и юридическим последствиям различают:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.