Exemples d'utilisation de "науковців" en ukrainien

<>
Становище українських науковців дуже погіршилося. Положение украинских ученых значительно ухудшилось.
Частина науковців сумнівається в автентичності "Велесової книги". Почему ученые сомневаются в подлинности "Велесовой книги".
Запрошуємо всіх молодих науковців до співпраці! Приглашаем всех юных исследователей к участию!
Кафедра готує науковців за такими спеціальностями: Кафедра готовит специалистов по таким специальностям:
На премію претендували 20 науковців. На премию претендовали 20 ученых.
Частина науковців висловлює сумніви щодо правдивості описів Марка Поло. Некоторые современные ученые сомневаются в достоверности сведений Марко Поло.
ГО "Нова генерація українських науковців" ОО "Новое поколение украинских ученых"
Квіт закликав науковців розвивати україномовну "Вікіпедію" Квит призвал ученых развивать украиноязычную "Википедию"
Художник малює портрети науковців, літераторів, політиків. Художник рисует портреты ученых, литераторов, политиков.
апробація нових психолого-педагогічних ідей науковців; апробация новых психолого-педагогических идей учёных;
Для науковців романські мови дуже цікаві. Для учёных романские языки очень интересные.
За межі України виїхало 6000 науковців. За пределы Украины выехало 6000 ученых.
Виділена нова рубрика: "Студії молодих науковців". Выделена новая рубрика: "Студии молодых ученых".
В університеті сконцентровано 95% науковців Кременчука. В университете сконцентрировано 95% ученых Кременчуга.
Серед науковців - Джонас Тейлор (Джейсон Стейтем). Среди ученых - Джонас Тэйлор (Джейсон Стэтхэм).
Хтось зацікавився вашим винаходом, окрім науковців? Кто-то заинтересовался вашим изобретением, кроме ученых?
міні-лекції науковців, експертів, менторів, успішних стартаперів; мини-лекции ученых, экспертов, менторов, успешных стартаперов;
Громадянське суспільство в працях науковців Нового часу. Исследование конфликта в работах ученых Нового времени.
Існує потреба в зустрічах священиків та науковців. Существует потребность во встречах священников и ученых.
Чимало науковців присвятили свою увагу даній проблематиці. Немало учёных посвятили свои труды данной проблеме.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !