Beispiele für die Verwendung von "невідомими" im Ukrainischen

<>
"Будівля" Криворіжгазу "захоплена невідомими людьми. "Здание" Криворожгаза "захвачено неизвестными людьми.
Будьте обережні з невідомими предметами. Будьте осторожны с незнакомыми продуктами.
Двоє звільнених побажали залишитися невідомими. Двое освобожденных пожелали остаться неизвестными.
Ніяких чатів з невідомими людьми. Никаких чатов с неизвестными людьми.
Забитий у Полтаві невідомими злочинцями. Убит в Полтаве неизвестными преступниками.
Мотиви такого вчинку залишаються невідомими. Мотивы такого поступка остаются неизвестными.
Боротьба з раніше невідомими атаками Борьба с ранее неизвестными атаками
Автобус був обстріляний невідомими під Авдіївкою. Автобус был обстрелян неизвестными под Авдеевкой.
Невідомими скоєно зухвале пограбування квартири Самохіна. Неизвестными совершено дерзкое ограбление квартиры Самохиных.
Невідомими злочинцями була унесена срібна начиння. Неизвестными преступниками была унесена серебряная утварь.
Міліція спростовує факт викрадення бюлетенів невідомими. Милиция опровергает факт похищения бюллетеней неизвестными.
пам'ятний знак був підірваний невідомими. памятный знак был взорван неизвестными.
Суб'єктивні права залишалися невідомими африканському мисленню. Субъективные права оставались неизвестными африканскому мышлению.
У грудні 2013 Чорновол було побито невідомими. В декабре 2013 Чорновол была избита неизвестными.
До речі, майже всі учасники цьогорічної акції побажали залишитися невідомими. Многие горожане, принявшие участие в акции, пожелали остаться неизвестными.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.