Ejemplos del uso de "організаціями" en ucraniano

<>
Traducciones: todos38 организация38
громадськими організаціями (наприклад, статути партій); общественными организациями (например, уставы партий);
Кубок вручався торговими організаціями Гібралтару. Кубок вручался торговыми организациями Гибралтара.
• нецільове витрачання коштів неприбутковими організаціями; • нецелевое расходование средств неприбыльными организациями;
Адміністратори інститутів обираються деякими організаціями. Администраторы институтов избираются некоторыми организациями.
Базовими організаціями Регіональних вузлів є: Базовыми организациями Региональных узлов являются:
Ознайомитися з політичними організаціями декабристів. Ознакомиться с политическими организациями декабристов.
Співпраця з проросійськими терористичними організаціями. Сотрудничестве с пророссийскими террористическими организациями.
Співпраця з волонтерськими організаціями продовжується. Осуществляется сотрудничество с волонтерскими организациями.
між соціалістичними організаціями, втратило силу. между социалистическими организациями, утратило силу.
Співробітництво з українськими організаціями - УАОППП Сотрудничество с украинскими организациями - УАОППП
Співробітництво з іноземними організаціями - УАОППП Сотрудничество с иностранными организациями - УАОППП
Бюджетні установи є неприбутковими організаціями. Бюджетные учреждения являются неприбыльными организациями.
деякі співпрацюють з жіночими організаціями. некоторые сотрудничают с женскими организациями.
Співпраця з ветеранськими організаціями району. Оказана помощь ветеранской организации района.
Взаємодія з підрядними / субпідрядними організаціями; Взаимодействие с подрядными / субподрядными организациями;
Співпраця з ВНЗ та громадськими організаціями Сотрудничество с ВУЗами и общественными организациями
Проте боротьба з єврейськими організаціями продовжувалась. Была организована борьба против еврейских организаций.
проект погоджений зі всіма зацікавленими організаціями; Согласование проекта со всеми заинтересованными организациями;
посередництво при переговорах з кредитними організаціями; посредничество при переговорах с кредитными организациями;
12 таких установ утворено недержавними організаціями. 12 таких учреждений создано негосударственными организациями.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.