Ejemplos del uso de "останніми роками" en ucraniano

<>
Останніми роками він страждав через серцеву недостатність. Он много лет страдал от сердечной недостаточности.
"Я пишаюся останніми чотирма роками. "Я горжусь последними четырьмя годами.
Останніми чистяться килими та миється підлога. Последними чистятся ковры и моются полы.
Духче згадується під 1584 і 1591 роками. Духче упоминается под 1584 и 1591 годами.
Морози на Власія вважалися останніми. Морозы на Власия считались последними.
Чисельність лисиць помітно коливається за роками. Численность лисиц заметно колеблется по годам.
Створюйте ZIP архів з останніми перекладами. Построить ZIP архив с последними переводами.
І конфлікт буде тліти роками. И конфликт будет тлеть годами.
Ми виходимо останніми з Мосміськсуду. Мы выходим последними из Мосгорсуда.
Ми використовуємо спеціальний рецепт - перевірений роками. Мы используем специальный рецепт - проверенный годами.
Цими останніми роботами Ге залишився незадоволений. Этими последними работами Ге остался недоволен.
Динаміка чисельності населення муніципалітету за роками: Динамика численности населения муниципалитета по годам:
Над останніми мають розташовуватися декоративні арки. Над последними должны располагаться декоративные арки.
Оце роками закріплена популістична демагогія... Вот годами закрепленная популистская демагогия...
Останніми власниками замку були Святополк-Мірські (до 1939 р.). А последними хозяевами Мирского замка называются Святополк-Мирские (до 1939).
Проблеми "Приватбанку" накопичувалися роками. Проблемы "ПриватБанка" накапливались годами.
МЗС Росії серйозно стурбоване останніми подіями. МИД России серьезно обеспокоено последними событиями.
Не роками старість гарна, а ділами. Не годами старость красна, а делами.
У сезоні 2011 / 12 олександрійці фінішували останніми. В сезоне 2011 / 12 александрийцы финишировали последними.
З роками релігійність його тільки посилювалась. С годами религиозность его только усиливалась.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.