Ejemplos del uso de "перетворюється на" en ucraniano

<>
Через перенапруження Курт перетворюється на ящера. Из-за перенапряжения Курт превращается в Ящера.
Щороку Единбург перетворюється на світову театральну столицю. Ежегодно Эдинбург превращается в мировую театральную столицу.
Мораль падає, зґвалтування перетворюється на буденну реальність. Мораль падает, изнасилование превращается в будничную реальность.
Загадкова справа перетворюється на жорсткий екшн. Загадочное дело превращается в жесткий экшн.
Через тиждень він перетворюється на сухарі. Через неделю он превращается в сухари.
Погода на Буковині поступово перетворюється на зимову. Погода на Южном Урале постепенно становится зимней.
Інакше блок-пост перетворюється на зручну мішень. Иначе блок-пост превращается в удобную мишень.
Сонячне світло перетворюється на енергетичний струм. Солнечный свет превращается в энергетический ток.
Однак Росія знову перетворюється на "кровожерливого ведмедя". Но Россия вновь превращается в "кровожадного медведя".
Поступово селище перетворюється на курортну зону. Постепенно поселок превращается в курортную зону.
Військова місія перетворюється на справжню різанину. Военная миссия превращается в настоящую резню.
Хенодезоксихолева кислота за участю 7α-дегідроксилаз перетворюється на літохолеву. Хенодезоксихолевая кислота при участии 7?-дегидроксилаз превращается в литохолевую.
Знову вдосконалений вченими, Пернат перетворюється на ватажка. Вновь усовершенствованный учёными, Пернат преображается в предводителя.
Британія швидко перетворюється на колоніальну метрополію. Великобритания быстро превращается в колониальную метрополию.
Швидко охолоджуючись, шлак перетворюється на зерна (гранули). Быстро охлаждаясь, шлак превращается в зерна (гранулы).
375), який перетворюється на дядька та ворога Теодоріха-Дітріха; 375), который превращается в дядю и недруга Теодориха-Дитриха;
Дарування перетворюється на звичайний консенсуальної договір. Дарение превращается в обычный консенсуальный договор.
Донбас перетворюється на видатний вузівський центр. Донбасс превращается в выдающийся вузовский центр.
Під час повені урочище перетворюється на острів. В период паводков урочище превращается в остров.
"Добре сплановане" пограбування перетворюється на цирк. "Хорошо спланированное" ограбление превращается в цирк.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.