Exemples d'utilisation de "поза межами" en ukrainien

<>
Доходи, отримані поза межами Панами, не обкладаються податками. Прибыль, полученная за пределами Панамы, не облагается налогом.
Екс-урядовець нині переховується поза межами України. Сейчас экс-министр скрывается за пределами Украины.
Wild Turkey - бурбон поза межами Wild Turkey - бурбон вне границ
Програми зберігалися поза межами оперативної пам'яті. Программы загружались в чистую оперативную память.
Осип Турянський "Поза межами болю" Осип Турянский "Вне границ боли"
Храм знаходиться за межами монастирської огорожі. Храм устроен за пределами монастырской ограды.
Опис: поза зоною Чінкве-Терре. Описание: вне зоны Чинкве-Терре.
За межами Космосу - нескінченне порожній простір. За пределами Космоса - бесконечное пустое пространство.
Готівка - гроші поза банками (М0), млн. грн. Наличность - деньги вне банков (М0), млн. грн.
маяка, видимого далеко за межами міста. маяка, видимого далеко за пределами города.
Українська мова Ольга вивчала поза школою. Украинский язык Ольга изучала вне школы.
Транспортний засіб перекинувся за межами автодороги. Транспортное средство перевернулось за пределами автодороги.
Поза конкуренцією виявилася Наталя Здебська серед запасних. Вне конкуренции оказалась Наталья Здебская среди запасных.
Сеанси "Стартрек: За межами Всесвіту" Сеансы "Стартрек: За пределами Вселенной"
Здатні мислити критично оголошуються поза законом. Способные мыслить критически объявляются вне закона.
Береги цих материків є межами океану. Берега этих материков являются границами океана.
Все інше - поза правовим полем України. Все остальное - вне правового поля Украины.
"Ці інциденти резонують за межами України. "Эти инциденты резонируют за пределами Украины.
Узагалі людина здатна існувати поза суспільством. Человек не может существовать вне общества.
За межами Польщі витрати обчислюються індивідуально. За пределами Польши расходы рассчитываются индивидуально.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !