Exemples d'utilisation de "покинути" en ukrainien

<>
Джим вирішує негайно покинути притулок. Джеймс решает немедленно покинуть убежище.
Хвороба змусила його покинути роботу брокера. Болезнь вынудила его оставить работу брокера.
Він вирішує покинути кривавий спорт. Он решает покинуть кровавый спорт.
Бразилець "Шахтаря" хоче покинути "гірників" Бразилец "Шахтера" хочет покинуть "горняков"
Першодрукарі вимушені були покинути Москву. Первопечатники вынужденные были покинуть Москву.
Юрський вимушений був покинути Ленінград. Юрский вынужден был покинуть Ленинград.
Асад покинути свій пост відмовляється. Асад покинуть свой пост отказывается.
Фон Бернбург вимушена покинути школу. Фон Бернбург вынуждена покинуть школу.
Капітан "Бреслау" віддав наказ покинути корабель. Капитан "Бреслау" отдал приказ покинуть корабль.
Андрій Воронін може покинути московське "Динамо" Андрей Воронин может покинуть московское "Динамо"
Йому довелося покинути групу в Бєлгороді. Ему пришлось покинуть группу в Белгороде.
Загін Пояркова був змушений покинути Даурию. Отряд Пояркова был вынужден покинуть Даурию.
30 червня: Шуани змушені покинути Оре. 30 июня: Шуаны вынуждены покинуть Оре.
Російська армія змушена була покинути Буковину. Русская армия вынуждена была покинуть Буковину.
Тому Віпсанії було наказано покинути Рим. Поэтому Випсании было предписано покинуть Рим.
Поява чоловіка змушує його покинути садибу. Появление мужа вынуждает его покинуть усадьбу.
Лейтенант Погорілий наказує екіпажу покинути машину. Лейтенант Погорелов приказывает экипажу покинуть машину.
Покинути приміщення на дві-три години. Покинуть помещение на два-три часа.
В'їнер переконує колег покинути Багдад. Вьинер убеждает коллег покинуть Багдад.
Він змушений покинути матір, кохану дівчину. Он вынужден покинуть мать и любимую девушку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !