Ejemplos del uso de "порнографічного характеру" en ucraniano
Містить матеріали еротичного чи порнографічного характеру;
содержащие материалы эротического или порнографического характера;
Масового характеру набувало індивідуальне будівництво.
Массовый характер приобрело индивидуальное строительст-во.
г) продукції порнографічного та вульгарного змісту.
г) продукции порнографического и вульгарного содержания.
б) характеру перевезення - пасажирського чи вантажного (зовнішньоторговельного).
В. От характера перевозки - пассажирская или грузовая (внешнеторговая).
продукції порнографічного та вульгарного змісту.
продукции порнографического и вульгарного содержания.
Волосся підкреслюють жіночність та унікальність характеру.
Волосы подчёркивают женственность и уникальность характера.
Тут маються на увазі відомості конфіденційного характеру.
Здесь имеются в виду сведения конфиденциального характера.
Відкривалися друкарні, де видавали книги світського характеру.
Открывались типографии, где набирали книги светского характера.
Обмін набирає постійного характеру, стає регіональним.
Обмен приобретает непоколебимый характер, становится региональным.
акт ненормативного характеру, на який подається заява;
акт ненормативного характера, на который подана жалоба;
захворювання ротової порожнини стоматологічного характеру,
заболевания ротовой полости стоматологического характера,
Акт про нещасний випадок невиробничого характеру.
Акт о несчастном случае непроизводственного характера.
Можливі трансформації не континуального, а різноспрямованого характеру.
Возможны трансформации не континуального, но разнонаправленного характера.
Війна набула затяжного характеру з багатьох причин.
Война приобрела затяжной характер по многим причинам.
Доброго кухаря притаманні такі особливості характеру:
Хорошему повару присущи следующие особенности характера:
Також темперамент визначає динаміку прояву характеру.
Также темперамент определяет динамику проявления характера.
Через це, бартеризація економіки набула загрозливого характеру.
Из-за этого, бартеризация экономики приобрела угрожающий характер.
наявність новоутворень доброякісного або злоякісного характеру;
наличие новообразований доброкачественного или злокачественного характера;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad