Ejemplos del uso de "порогів" en ucraniano

<>
Traducciones: todos10 пороги10
багато річкових порогів та водоспадів. много речных порогов и водопадов.
Правила проходження порогів (для початківців) Правила прохождения порогов (для начинающих)
Проходження цілого ряду порогів та перекатів. Прохождение целого ряда порогов и перекатов.
Під водоспадом знаходяться 10-15 порогів. Под водопадом находятся 10-15 порогов.
Самовпевненість обернено пропорційна числу пройдених порогів. Самоуверенность обратно пропорциональна числу пройденных порогов.
Багато порогів і водоспадів (найбільший - Вікторія). Много порогов и водопадов (Виктория и др.).
Відсутність порогів, широкі двері, широкі коридори. Отсутствие порогов, широкие двери, широкие коридоры.
Необхідність законодавчого збільшення порогів ". - 25 січня 2016; Необходимость законодательного увеличения порогов ". - 25 января 2016;
Що за розкішна природа коло цих порогів! Что за великолепная природа у этих порогов!
КОДАК, в 17-18 ст. фортеця у Дніпровських порогів. Кодак - В 17-18 вв. крепость у Днепровских порогов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.