Beispiele für die Verwendung von "почекати" im Ukrainischen

<>
Треба почекати, поки вона виросте. Надо подождать, пока она вырастет.
Із процедурами варто почекати, у випадку: С процедурами стоит повременить, в случае:
Замовник може попросити почекати одержувача. Заказчик может попросить подождать получателя.
Порошенко попросили почекати з реформою "Укрзалізниці" Порошенко попросили повременить с реформой "Укрзализныци"
PRIMER 580 Пілот - доведеться почекати PRIMER 580 Пилот - придется подождать
Попросіть таксі почекати деякий час; Попросите такси подождать некоторое время;
А відтак - варто почекати ще трохи! А значит - стоит подождать еще немного!
Варто просто почекати, щоб апетит відновився. Стоит просто подождать, чтобы аппетит восстановился.
Той обіцяв почекати, але не дотримав обіцянки. Тот обещал подождать, но не сдержал обещание.
"Нам треба заспокоїтися, почекати, зібратися і зрозуміти, що сталося. Нужно успокоиться, подождать, разобраться и потом будет понятно, что произошло.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.