Ejemplos del uso de "православним українцям" en ucraniano

<>
Релігійні (нав'язування православним українцям католицизму). Религиозные (навязывание православным Украинской католицизма).
Найбільшу кількість медалей українцям приніс пауерліфтинг. Наибольшее количество медалей украинцам принес пауэрлифтинг.
У 1795 році обитель була повернена православним. В 1795 году обитель была возвращена православным.
ВО "Свобода": ми не обіцяємо українцям "манни небесної" ВО "Свобода": мы не обещаем украинцам "манну небесную"
Вважається православним святим у ранзі рівноапостольного. Почитается православным святым в ранге равноапостольного.
Експерти прогнозують українцям енергетичну "шокову терапію". Эксперты прогнозируют украинцам энергетическую "шоковую терапию".
З 1839 роки служить православним собором Вінниці. С 1839 года стал православным собором Винницы.
Рада підтримала законопроект "Купуй українське, плати українцям!" Рада поддержала законопроект "Покупай украинское, плати украинцам!"
Православним християнам відомо, про що це свідчить. Православным христианам известно, о чем это свидетельствует.
Українцям таки покажуть "Іронію долі" Украинцам вновь покажут "Иронию судьбы"
Дмитра з православним і католицьким вівтарями. Дмитрия с православным и католическим алтарями.
Чого чекати українцям від нової медреформи? Чего ждать украинцу от новой медреформы?
Вітаємо зі світлим православним святом Поздравляем со светлым православным праздником
Янукович подякував українцям за громадянську свідомість. Янукович поблагодарил украинцев за гражданскую сознательность.
Свята відзначають згідно з православним календарем. Церковные праздники справляются по православному календарю.
Маніпуляція: Луценко "загрожує українцям Голодомором" Манипуляция: Луценко "грозит украинцам Голодомором"
У 1995 році він був повернений православним. В 1995 году он был возвращен православным.
Тепер сервіс світового рівня став доступним і українцям. Теперь эта связь мирового уровня доступна и украинцам.
Однак згодом монастир знову став православним. Благодаря этому монастырь постоянно оставался православным.
Що б ви побажали українцям у 2018-му? Чего бы вы пожелали украинцам в 2018-м?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.