Ejemplos del uso de "прагне" en ucraniano

<>
Ісус прагне зробити людей незручними. Иисус стремится сделать людей неудобными.
Вона прагне запобігати й вирішувати етнічні конфлікти. Программа пытается решать и предотвращать этнические конфликты.
Сам Бог прагне нерівності, контрасту, різноманітності. Сам Бог хочет неравенства, контраста, разнообразия.
~ Спеціальна команда, прагне до досконалості ~ Специальная команда, стремится к совершенству
Імунна система прагне знищити пухлину. Иммунная система стремится уничтожить опухоль.
Університет Міддлсекс прагне видатні дослідження. Университет Миддлсекс стремится выдающиеся исследования.
Компанійський, прагне здобути навички лідера. Компанейский, стремится получить навыки лидера.
Airwheel прагне виявляючи радість технології. Airwheel стремится выявляя радость технологии.
Албанське уряд прагне залучити іноземні інвестиції. Албанское правительство стремится привлечь иностранные инвестиции.
Клименко: Влада прагне розпалити між українцями... Клименко: Власть стремится разжечь между украинцами...
І кожен прагне розкрити його загадковість. И каждый стремится раскрыть его загадочность.
Даніель прагне вирватися з суцільної бідності. Даниэль стремится вырваться из сплошной бедности.
за характером - бета, прагне до домінування. по характеру - бета, стремится к доминированию.
Придворний чарівник Флегг прагне знищити королівство. Придворный волшебник Флэгг стремится уничтожить королевство.
Це поле прагне відновити порушену рівновагу. Это поле стремится восстановить нарушенное равновесие.
хто справді прагне до продуктивної праці. кто действительно стремится к продуктивному труду.
Collegium Civitas прагне досягти досконалості навчання. Collegium Civitas стремится достичь мастерства преподавания.
Здоровий людський розум прагне до конкретного ". Здравый человеческий разум стремится к конкретному ".
Україна прагне облаштувати свої морські кордони. Украина стремится обустроить свои морские границы.
Вона прагне роз'єднання, провокування конфліктів. Она стремится разъединение, провоцирование конфликтов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.