Exemples d'utilisation de "прийнято вважати" en ukrainien
Барну прийнято вважати відносно самостійним політиком.
Барну принято считать относительно самостоятельным политиком.
Очевидними перевагами штучного каменю прийнято вважати:
Очевидными преимуществами искусственного камня принято считать:
Прогнозування прийнято вважати результуючої частиною досліджень.
Прогнозирование принято считать результирующей частью исследований.
Дану патологію прийнято вважати однією з найпоширеніших.
Кожная патология считается одной из самых распространенных.
Вірші Піндара прийнято вважати своєрідним еталоном загадковості.
Оды Пиндара принято считать своеобразным эталоном загадочности.
Плазмаферез прийнято вважати "нащадком" кровопускання.
Плазмаферез принято считать "потомком" кровопускания.
Батьківщиною керамічного граніту прийнято вважати Італію.
Родиной керамического керамогранита принято считать Италию.
1947 прийнято вважати початком ери "Королівських автоперегонів - Формули 1".
Этот год и считают началом эры "Королевских автогонок - Формула-1".
"Вишневий сад" прийнято вважати ліричною комедією.
"Вишневый сад" принято считать лирической комедией.
Балкани прийнято вважати пороховою діжкою Європи.
Балканы принято называть европейской пороховой бочкой.
Реабілітацію прийнято поділяти на кілька етапів:
Реабилитацию принято подразделять на несколько этапов:
Коли було прийнято нову "сталінську" Конституцію України?
Когда была принята Конституция, названная "сталинская"?
Валентина Самар: Чи можна вважати козаків комбатантами?
Валентина Самар: Можно ли считать казаков комбатантами?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité