Ejemplos del uso de "продовжили" en ucraniano con traducción "продолжить"

<>
Астронавти продовжили розвантажувати модуль "Рафаель". Астронавты продолжили разгружать модуль "Рафаэль".
Невдовзі афганці продовжили грабувати Хорасан. Вскоре афганцы продолжили разорять Хорасан.
Та потім вони продовжили застілля. После этого они продолжили застолье.
Удень бомбардування продовжили американські бомбардувальники. Днём бомбардировку продолжили американские бомбардировщики.
Декілька дослідницьких груп продовжили розробку Mach; Несколько исследовательских групп продолжили разработку Mach;
Отримавши відмову, литовці продовжили облогу [1]. Получив отказ, литовцы продолжили осаду [1].
Наступники Софронія продовжили його добру справу. Преемники Софрония продолжили его доброе дело.
Проте багато викладачів продовжили викладати підпільно. Однако многие преподаватели продолжили преподавать подпольно.
Учасниці групи продовжили сольну кар'єру. Некоторые вокалисты продолжили сольную карьеру.
Справу легендарного італійця продовжили його брати. Дело легендарного итальянца продолжили его братья.
Проте українські футболісти продовжили переможну серію. Однако украинские футболисты продолжили победную серию.
Паррадо і Канесса продовжили свій шлях. Паррадо и Канесса продолжили свой путь.
Олексій та Ігор продовжили родинну традицію. Алексей и Игорь продолжили семейную традицию.
З'ясовувати стосунки чоловіки продовжили на вулиці. Выяснять отношения мужчины продолжили на улице.
8% продовжили б займатися сексом без презерватива. 8% продолжили бы заниматься сексом без презерватива.
Її продовжили розвивати Р. Мертон, Т. Парсонс. Ее продолжили развивать Р. Мертон, Т. Парсонс.
Суднам продовжили їх цивільну службу 11 серпня. Суда продолжили свою гражданскую службу 11 августа.
"13 листопада терористи продовжили обстрілювати наші позиції. "13 ноября террористы продолжили обстреливать наши позиции.
У 1688 році чорногорці продовжили антитурецьку боротьбу. В 1688 году черногорцы продолжили антитурецкую борьбу.
"Продовжили PSO до 18 жовтня", - сповістив він. "Продолжили PSO до 18 октября", - сообщил он.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.