Exemples d'utilisation de "продовжувати" en ukrainien

<>
Ансгар Борнеманн: Варто продовжувати процес... Ансгар Борнеманн: Стоит продолжать процесс...
Продовжувати читання Сердечко з бантиком → Читать далее Сердечко с бантиком >
Продовжувати строк позапланових перевірок заборонено (ч. Продлевать срок проведения внеплановых проверок запрещено (ч.
Але давайте продовжувати нашу розмову. Но давайте продолжим нашу беседу.
Допоможіть нам продовжувати просвіщати людей! Помогите нам продолжать просвещать людей!
Продовжувати читання Хом'яки проти Імперії Зла! → Читать далее Хомяки против Империи Зла! >
Нагадаємо, суд відмовився продовжувати зобов'язання Лазюка. Напомним, суд отказался продлевать обязательства Лазюка.
Кокусьо наказав своїм солдатам продовжувати атаку. Кокусё приказал своим солдатам продолжить атаку.
Продовжувати варіння до готовності овочів. Продолжать варку до готовности овощей.
Продовжувати поліпшувати для кращого результату Продолжать улучшать для лучшего результата
Можна продовжувати звичний ритм життя. Можно продолжать привычный ритм жизни.
Торстенссон отримав можливість успішно продовжувати війну. Торстенссон получил возможность успешно продолжать войну.
Ми налаштовані наполегливо продовжувати цю роботу. Мы настроены упорно продолжать эту работу.
Подальші спроби продовжувати стрибати були неуспішними. Дальнейшие попытки продолжать прыгать были малоуспешными.
Ринок IoT-рішень буде продовжувати розвиватися. Рынок IoT-решений будет продолжать развиваться.
Продовжувати збивати крем до повної однорідності. Продолжать взбивать крем до полной однородности.
Подовження можна продовжувати скільки завгодно довго. Удлинение можно продолжать сколь угодно долго.
Чому декому вигідно не продовжувати санкції? Почему некоторым выгодно не продолжать санкции?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !