Ejemplos del uso de "продовжують блокувати" en ucraniano

<>
Парламентарії продовжують блокувати парламентську трибуну. Парламентарии продолжают блокировать парламентскую трибуну.
Сайти з неякісним трафіком доведеться блокувати. Сайты с некачественным трафиком придется блокировать.
Екстрені служби продовжують пошуково-рятувальну операцію. Экстренные службы продолжают поисково-спасательную операцию.
Безглуздо блокувати інтернет-користувачів, винних у "піратстві". Бессмысленно блокировать интернет-пользователей, повинных в "пиратстве".
Інші продовжують перебувати у райуправлінні міліції. Остальные продолжают находиться в райуправлении милиции.
Блокувати та стягувати ці гроші заборонено. Блокировать и взыскивать эти деньги запрещается.
Однак ісламісти продовжують партизанську боротьбу. Однако исламисты продолжают партизанскую борьбу.
"Також знайшли спосіб блокувати ворожі FM-станції... "Также нашли способ блокировать враждебные FM-станции...
Російські терористи продовжують руйнувати інфраструктуру Донбасу. Российские террористы продолжают разрушать инфраструктуру Донбасса.
Обраний варіант "Невідомий відправник": Блокувати Выбранный вариант "Неопознанный отправитель": Блокировать
"Терористи продовжують руйнувати інфраструктуру", - додав він. "Террористы продолжают разрушать инфраструктуру", - добавил он.
Незабаром військам Лефорта вдалося блокувати Азов. Скоро армиям Лефорта удалось блокировать Азов.
Землетруси продовжують залишатися грізними ворогами людства. Землетрясения продолжают оставаться грозными врагами человечества.
Лідер опозиції закликав протестувальників блокувати держустанови. Лидер оппозиции призвал протестующих блокировать госучреждения.
"Терористи продовжують обстрілювати населений пункт. "Террористы продолжают обстреливать населенный пункт.
Пошту фільтрувати, пошук роботи блокувати. Почту фильтровать, поиск работы блокировать.
Пшеничні запаси Євросоюзу продовжують знижуватися Пшеничные запасы Евросоюза продолжают снижаться
У Росії почали блокувати месенджер Telegram. В России началась блокировка мессенджера Telegram.
У Львові продовжують відзначати Різдво. Во Львове продолжаются празднования Рождества.
Як видалити або блокувати Кукі Как удалить или блокировать Куки
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.