Exemples d'utilisation de "розпочата" en ukrainien

<>
Трилогія, розпочата фільмом "Змова", завершена. Трилогия, начатая фильмом "Заговор", завершена.
Розпочата реформа змінила образ радянської школи. Начавшаяся реформа изменила облик советской школы.
Спроба реформ, розпочата новим монархом, провалилася. Попытка реформ, предпринятая новым монархом, провалилась.
передбачена дозволом, не була розпочата; предусмотрена разрешением, не была начата;
Операція "Софія" була розпочата в 2015 році. Операция "София" началась в мае 2015 года.
Розробка Aion була розпочата Куніхіко Ріом. Разработка Aion была начата Кунихико Риом.
Перевірка розпочата за повідомленням від аноніма. Проверка начата по сообщению от анонима.
За фактом НП розпочата дослідча перевірка. По факту ЧП начата доследственная проверка.
Статеве життя, розпочата в ранньому віці; Половая жизнь, начатая в раннем возрасте;
Настільки блискуче розпочата кар'єра несподівано перервалася. Столь блестяще начатая карьера неожиданно прервалась.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !