Exemples d'utilisation de "розійшлися" en ukrainien

<>
Після цього більшість протестуючих розійшлися. После этого большинство протестующих разошлись.
Потиснувши один одному руки, чоловіки розійшлися. Пожав друг другу руки, партнеры расстались.
Після словесної перепалки сторони розійшлися. После словесной перепалки стороны разошлись.
Вони зустрічалися недовго і розійшлися друзями. Они встречались недолго и расстались друзьями.
І розійшлися в години світанку, И разошлись в часы рассвета,
Прожили разом 6 років, після чого розійшлися. Прожили вместе шесть лет, после чего расстались.
гравці розійшлися по різних клубах. игроки разошлись по разным клубам.
Потім шляхи гравців "Гонведу" розійшлися. Затем пути игроков "Гонведа" разошлись.
Половці розійшлися по своїх кочовищах. Половцы разошлись по своим кочевьям.
Ченці розійшлися по інших монастирях Криму. Монахи разошлись по другим монастырям Крыма.
Увечері журналісти повечеряли, після чого розійшлися. Вечером журналисты поужинали, после чего разошлись.
І слова не розійшлися з ділами. И слова не разошлись с делами.
Розійшлися, і п'ятниця покотилася нормально. Разошлись, и пятница покатилась нормально.
Будівництво замку призупинили, а робітники розійшлися. Строительство замка приостановили, а рабочие разошлись.
Думки про графіку серед рецензентів розійшлися. Мнения о графике среди рецензентов разошлись.
І упав він мертвим, а люди розійшлися ". "И пал он мёртвым, и люди разошлись.
Фізики і геометри розійшлися з цього приводу. Физики и геометры разошлись по этому поводу.
Американські критики розійшлися в оцінці минулого телесезону. Американские критики разошлись в оценке минувшего телесезона.
Дослідники розійшлися в думках щодо віку саркофага. Исследователи разошлись во мнениях относительно древности саркофага.
Спостерігачі помітили, що до 18:00 усі протестувальники розійшлися. По наблюдениям Миссии, до 18:00 все протестующие разошлись.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !