Ejemplos del uso de "самостійність" en ucraniano

<>
Процесуальна самостійність і незалежність слідчого. Процессуальная самостоятельность и независимость следователя.
Німеччина отримала повну фінансову самостійність. Страна получила полную экономическую независимость.
Первісні якості монади - самостійність, самодіяльність. Первичные качества монады - самостоятельность, самодеятельность.
Учасники концерну зберігають формальну самостійність. Участники концерна сохраняют формальную самостоятельность.
Декларація проголошувала економічну самостійність України. Декларация провозглашала экономическую самостоятельность Украины.
розвивати самостійність і творчі здібності; развитие самостоятельности и творческих способностей;
самостійність суджень, систематизація та глибина знань; самостоятельность суждений, систематизация и глубина знаний;
Самостійність удільних князівств непокоїла великого князя. Самостоятельность удельных княжеств беспокоила великого князя.
Перша відмінна риса фірм - економічна самостійність. Главная отличительная черта предприятия - экономическая самостоятельность.
Але в організаційному відношенні зберігає самостійність. Но в организационном отношении сохраняет самостоятельность.
Блонський відстоював самостійність педагогіки як науки. Блонский отстаивал самостоятельность педагогики как науки.
Вказівки прокурора і процесуальна самостійність слідчого. Прокурорский надзор и процессуальная самостоятельность следователя.
в) Декларація проголошувала економічну самостійність України. в) Декларация провозглашала экономическую самостоятельность Украины.
Більшість американців цінує самостійність і працьовитість. Большинство американцев ценят самостоятельность и трудолюбие.
По-перше, прищеплювати військовослужбовцям самостійність у вчинках. Во-первых, прививать военнослужащим самостоятельность в поступках.
Виховувати відповідальність, самостійність, гуманність, інтерес до історії. Воспитывать ответственность, самостоятельность, гуманность, любовь к истории.
5) підтримувати і розвивати самостійність в ученні; 5) поддерживать и развивать самостоятельность в учении;
Самостійність розуміється саме в цивільно-правовому відношенні. Самостоятельность понимается именно в гражданско-правовом отношении.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.