Exemples d'utilisation de "сильно вплинула" en ukrainien

<>
Урбанізація сильно вплинула на суспільство. Урбанизация сильно повлияла на общество.
Еліза доволі сильно вплинула на Джейн. Элиза оказала немало влияния на Джейн.
Внутрішній простір дитинця сильно зменшився. Внутреннее пространство детинца сильно уменьшилось.
Ця зміна вплинула на символіку герба. Это изменение повлияло на символику герба.
Гусениці обох видів сильно різняться. Гусеницы обоих видов сильно различаются.
На його творчість вплинула теорія психоаналізу 3. На его творчество повлияло теория психоанализа 3.
Колоски одноквіткові, сильно стислі з боків. Колоски одноцветковые, сильно сжатые с боков.
Як вона вплинула на коефіціент конверсій? Как она повлияла на коэффициент конверсий?
Навколишнє середовище сильно забруднена відходами нафти. Окружающая среда сильно загрязнена отходами нефти.
Місто було сильно укріплене гітлерівцями. Город был сильно укреплен гитлеровцами.
2006 Genome Сильно змінений Gothic engine. 2006 Genome Сильно измененный Gothic engine.
Електромеханічний спосіб сильно нагадує ручний. Электромеханический способ сильно напоминает ручной.
Володіють сильно розвинутою системою дієслівних флексій. Обладают сильно развитой системой глагольных флексий.
Проте остання все таки сильно притягувала Кантора. Но последняя все же сильно притягивала Кантора.
При втечі Кворіч сильно ранить Ґрейс. При побеге Куоритч сильно ранит Грэйс.
Часто зустрічається серед сильно метаморфізованих вуглистих товщ. Часто встречается среди сильно метаморфизованных угленосных толщ.
Потім його матеріальний стан сильно покращився. Затем его материальное состояние сильно улучшилось.
Ці інновації сильно змінять інтер'єр машини. Эти инновации сильно изменят интерьер машины.
Зовні вони сильно нагадували страусів. Внешне они сильно напоминали страусов.
М. Кейнс також сильно розходився з "класиками". М. Кейнс также сильно расходился с "классиками".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !