Exemples d'utilisation de "слідчі" en ukrainien

<>
Російські слідчі буцімто підозрюють п. "Российские следователи якобы подозревают п.
Слідчі дії тривають ", - написала Сарган. Следственные действия продолжаются ", - написала Сарган.
Слідчі розшукують ще чотирьох підозрюваних. Следователи разыскивают еще четверых подозреваемых.
Проводяться слідчі дії ", - написав Шкіряк. Проводятся следственные действия ", - написал Шкиряк.
При цьому, слідчі Читать дальше... При этом, следователи Читать дальше...
Слідчі ситуації початкового етапу розслідування. Следственные ситуации первоначального этапа расследования.
Дії зловмисників слідчі кваліфікували як хуліганство. Все эпизоды следователи квалифицировали как хулиганство.
Правдивість його свідчень перевіряють слідчі органи. Правдивость его показаний проверяют следственные органы.
У п'ятницю туди відправляться слідчі. В пятницу туда отправятся следователи.
Проводяться першочергові слідчі та процесуальні дії. Ведутся первоочередные следственные и процессуальные действия.
Кримінальну справу розслідували слідчі податкової міліції. Уголовное дело расследовали следователи налоговой милиции.
З чотирма спільниками проводяться слідчі дії. С четырьмя сообщниками проводятся следственные действия.
Слідчі знайшли сліди Тихонова на балконі. Следователи нашли следы Тихонова на балконе.
в податковій поліції - слідчі і оперативно-розшукові; в налоговой полиции - следственные и оперативно-розыскные;
Нагадаємо, в серпні слідчі допитали Турчинова. Напомним, в августе следователи допросили Турчинова.
"Ведуться слідчі дії", - пояснило джерело Українським новинам. "Ведутся следственные действия", - объяснил источник Українських новин.
в) міжнародні слідчі і примирні комісії; в) международные следователи и примирительные комиссии;
в системі МВС - оперативно-розшукові і слідчі; в системе МВД - оперативно-розыскные и следственные;
39-річного "підприємця" слідчі повідомили про підозру. 39-летнему "предпринимателю" следователи сообщили о подозрении.
в системі ФСБ - оперативно-розшукові і слідчі; в системе ФСБ - оперативно-розыскные и следственные;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !