Beispiele für die Verwendung von "сповідує" im Ukrainischen

<>
За власними запевненнями, сповідує юдаїзм. По собственным заверениям, исповедует иудаизм.
З 1991 року вона сповідує індуїзм. С 1991 года она практикует индуизм.
Більшість євреїв сповідує ортодоксальний іудаїзм. Основная масса придерживается ортодоксального иудаизма.
Значна частина населення сповідує англіканство. Значительная часть населения исповедует англиканство.
Більшість населення сповідує англіканську віру. Большинство населения исповедует англиканскую веру.
54,54% населення сповідує індуїзм; 54,54% населения исповедует индуизм;
Населення Мбандаці сповідує багато релігій. Население Мбандаки исповедует многие религии.
Близько 1% населення сповідує християнство. Около 1% населения исповедует христианство.
Значна частина населення сповідує протестантизм. Значительная часть населения исповедует протестантизм.
Переважна більшість населення сповідує католицьку релігію; Подавляющее большинство населения исповедует католическую религию;
Сповідує вчення телеми, створене Алістером Кроулі. Исповедует учение телемы, созданное Алистером Кроули.
Також наголошується, що Налес сповідує католицизм. Также отмечается, что Налес исповедует католицизм.
Половина населення сповідує іслам, половина - християнство. Половина населения исповедует ислам, половина - христианство.
Рохінджа є народністю, яка сповідує іслам. Рохинджа является народностью, которая исповедует ислам.
Близько 25% населення країни сповідує індуїзм. Около 25% населения страны исповедует индуизм.
Майже все населення сповідує мусульманську віру. Практически все население исповедует мусульманскую религию.
За заявою самого Емануеля, сповідує юдаїзм. По заявлению самого Эмануэля, исповедует иудаизм.
Переважна більшість пакистанських українців сповідує іслам. Подавляющее большинство пакистанских украинцев исповедует ислам.
Невелика група парсів (700 осіб) сповідує зороастризм. Небольшая группа парсов (700 человек) исповедует зороастризм.
Іслам сповідує близько 48% жителів, решта православні. Ислам исповедует около 48% жителей, остальные православные.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.