Exemples d'utilisation de "справжньою гордістю" en ukrainien

<>
Дніпровська набережна є справжньою гордістю міста. Курортный парк - настоящая гордость города.
Вона вважається справжньою гордістю Осаки. Оно считается настоящей гордостью Осаки.
Справжньою гордістю експозиції є Ейфелева вежа. Сейчас гордость экспозиции - Эйфелева башня.
Гордістю району вважається містечко Сатанів. Гордостью района считается городок Сатанов.
Запитання: Чи є Туринська плащаниця справжньою? Вопрос: Является ли Туринская плащаница подлинной?
17-річна фігуристка зараз є гордістю Латвії. 17-летняя фигуристка сейчас является гордостью Латвии.
Вона стала справжньою програмою дисидентського руху. Она стала подлинной программой диссидентского движения.
Кожен з них є нашою гордістю. Каждый из них - наша гордость.
14 деревяних котеджів, виконані з справжньою 14 деревянных коттеджей, выполненные из настоящей
Багато з них є гордістю училища. Многие из них - гордость школы.
Це стало справжньою подією для міста. Она стала настоящим событием для города.
Що є гордістю Вашої кіномузики? Что является гордостью Вашей киномузыки?
Завдяки своїй красі, стала справжньою інтернет-сенсацією. Благодаря своей красоте, стала настоящей интернет-сенсацией.
Національною гордістю американці вважають автомобілебудування. Национальной гордостью американцы считают автомобилестроения.
справжньою "Офертою" (акцепт оферти). настоящей "Оферты" (акцепт Оферты).
Гордістю курорту є джерело Нафтуся № 1. Гордостью курорта является источник Нафтуся № 1.
Новий вокзал стає справжньою окрасою міста. Новый вокзал становится настоящим украшением города.
ріллети з гордістю представляли шанованим гостям. риет с гордостью представляли уважаемым гостям.
Острів є справжньою родзинкою Греції. Остров является настоящей изюминкой Греции.
Охридська форель вважається гордістю македонської кухні. Охридская форель считается гордостью македонской кухни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !