Ejemplos del uso de "спіткала" en ucraniano

<>
Ленінградську машину спіткала схожа доля. Ленинградскую машину постигла схожая участь.
Смерть спіткала поета на 82 році життя. Смерть настигла поэта на 82-м году жизни.
Вірогідно така ж участь спіткала й уніатську. Вероятно та же участь постигла и униатскую.
Схожа доля спіткала агентство NASA. Похожая участь постигла агентство NASA.
Але їх знову спіткала невдача. Поэтому их снова постигла неудача.
Однак його знову спіткала невдача. Но его опять постигла неудача.
Представницьку делегацію Росії спіткала невдача. Представительную делегацию России постигла неудача.
Однак тоді партію спіткала невдача. Но тогда партию постигла неудача.
І в горах їх спіткала біда. И в горах их постигла беда.
Єдина невдача спіткала Канаро в кінобізнесі. Единственная неудача постигла Канаро в кинобизнесе.
Однак незабаром його спіткала немилість начальства. Однако вскоре его постигла немилость начальства.
Така ж доля спіткала український шоколад. Такая же участь постигла украинский шоколад.
Пригадайте, яка доля спіткала НДП, СДПУ (о). Вспомните, какая судьба постигла НДП, СДПУ (о).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.