Exemples d'utilisation de "стабільність" en ukrainien

<>
Забезпечує стабільність при мобільних вимірах. Обеспечивает стабильность при мобильных измерениях.
Стабільність відбиває процвітання, спокій, стійкість, упевненість. Устойчивость отражает процветание, спокойствие, стойкость, уверенность.
По-перше, забезпечена макрофінансова стабільність. Во-первых, обеспечена макрофинансовая стабильность.
2) регулярність, стабільність і повторюваність цих взаємодій; 2) регулярность, устойчивость, повторяемость этих взаимодействий;
Вихідна потужність стабільність 4 (8h) Выходная мощность стабильность 4 (8h)
Мы пропонуємо якість та стабільність! Мы предлагаем качество и стабильность!
Першокласна продуктивність і стабільність мережі Первоклассная производительность и стабильность сети
мати високу стабільність електричних параметрів; обладать высокой стабильностью электрических параметров;
Василь Журавльов - лідер партії "Стабільність"; Журавлев Василий - лидер партии "Стабильность";
Стабільність поєднується з рухливістю, динамізмом. Стабильность сочетается с подвижностью, динамизмом.
Стабільність та надійність перевірену роками. стабильность и надежность проверенную годами.
Мета Варіса - стабільність у королівстві; Цель Вариса - стабильность в королевстве;
Висока специфічність, Відтворюваність та стабільність Высокая специфичность, воспроизводимости и стабильность
Невіс - Конфіденційність, зручність і стабільність. Невис - Конфиденциальность, удобство и стабильность.
коричневий - уособлює стабільність і надійність. Коричневый - олицетворяет стабильность и надежность.
стабільність зайнятості і надійності становища працівника; Стабильностью занятости и надежностью положения работника;
"Кредит-Рейтинг" підтвердив стабільність рейтингів ПУМБ "Кредит-Рейтинг" подтвердил стабильность рейтингов ПУМБ
Титанат барію (BaTiO3) підвищує термічну стабільність. Титанат бария (BaTiO3) увеличивает термическую стабильность.
Тут наші автомобілісти демонструють стабільність смаків. Тут наши автомобилисты демонстрируют стабильность вкусов.
бездоганна ділова репутація та фінансова стабільність; безупречная деловая репутация и финансовая стабильность;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !