Ejemplos del uso de "стороною" en ucraniano

<>
Traducciones: todos21 сторона21
Тоді смерть обійшла стороною бійця. Тогда смерть обошла стороной бойца.
Стефан захоплений своєю темною стороною. Стефан захвачен своей тёмной стороной.
Поїзні бригади формувались польською стороною. Поездные бригады формировались польской стороной.
Зворотною стороною страхування є спекуляція. Оборотной стороной дефицита была спекуляция.
Вологостійкі шпалери з клеїться стороною. Влагостойкие обои с клеящейся стороной.
Але вона несподівано обернулася доброю стороною. Эмиграция "неожиданно обернулась хорошей стороной.
Договірна Сторона не є стороною ГАТТ. Договаривающаяся Сторона не является стороной ГАТТ.
Теж вправу повторіть з іншою стороною. Тоже упражнение повторите с другой стороной.
Мінекономрозвитку провело консультації з білоруською стороною. Минэкономразвития провело консультации с белорусской стороной.
Прямокутна травинка із закругленою бічною стороною.. Прямоугольная травинка с закругленной боковой стороной.
І не обійдіть стороною фарширований перець. И не обойдите стороной фаршированный перец.
Обходьте стороною місця, огороджені попереджувальної стрічкою. Обходите стороной места, обнесённые предупредительной лентой.
Контроль грошових операцій здійснюється незацікавленою стороною. Контроль денежных операций осуществляется незаинтересованной стороной.
Сталева смуга транспортує стороною межа ролика Стальная полоса транспортирующей стороной предел ролика
Не обійшла стороною біда й Гільдендорф. Не обошла беда стороной и Гильдендорф.
Корпуси класу Premium покупці обходять стороною. Корпуса класса Premium покупатели обходят стороной.
Укладаємо матеріал гладкою стороною до ґрунті Укладываем материал гладкой стороной к почве
Складіть зшиті трикутники лицьовою стороною всередину. Сложите сшитые треугольники лицевой стороной вовнутрь.
На будівництво галузі йорданською стороною оголошено тендер. На строительство ветви иорданской стороной объявлен тендер.
Білоруською Стороною вже встановлено 512 прикордонних знаків. Белорусской стороной уже установлено 512 пограничных знаков.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.