Exemples d'utilisation de "стосунків" en ukrainien

<>
Тема лесбійських стосунків не згадувалася. Тема лесбийских отношений не упоминалась.
1) сукупність виробничих стосунків, економічний базис суспільства; 1) совокупность производственных взаимоотношений, экономический базис общества;
Це призводить до асиметричних стосунків. Это приводит к асимметрическим отношениям.
Емпатія сприяє збалансованості міжособистісних стосунків. Эмпатия способствует сбалансированности межличностных отношений.
5) опис проявів закономірних стосунків. 5) описание проявлений закономерных отношений.
Не виключаю момент особистих стосунків. Не исключаю момент личных отношений.
Причина розриву стосунків залишається невідомою. Причина разрыва отношений остаётся неизвестной.
2 Знайомимося для серйозних стосунків 2 Знакомимся для серьёзных отношений
Новий канал / Дика природа стосунків. Новый канал / Дикая природа отношений.
Виявлення закономірних стосунків та їх корекція. Выявление закономерных отношений и их коррекция.
Відкриваємо нову главу стосунків з Гамбії Открываем новую главу отношений с Гамбии
чистота дошлюбних стосунків і святість шлюбу; чистота добрачных отношений и святость брака;
Золоте правило помешкання: ніяких серйозних стосунків... Золотое правило дома: никаких серьезных отношений...
Добровільність - відсутність примушення до сексуальних стосунків. Добровольность - отсутствие принуждения к сексуальным отношениям.
Проміскуїтет як гіпотетична форма стосунків відкидається. Промискуитет как гипотетическая форма отношений отвергается.
Консультування з проблем батьківсько-дитячих стосунків. консультирование по проблемам детско-родительских отношений.
Музей розлучень, Музей розірваних стосунків (хорв. Музей разводов, Музей разорванных отношений (хорв.
Мозамбік проголосив про декриміналізацію гомосексуальних стосунків Мозамбик провозгласил о декриминализации гомосексуальных отношений
міграція, специфіка внутрішньосімейних стосунків у народів; миграция, специфика внутрисемейных отношений у народов;
Естетика людської поведінки та людських стосунків. Эстетика человеческого поведения и человеческих отношений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !