Exemples d'utilisation de "суспільний" en ukrainien

<>
Traductions: tous24 общественный24
Суспільний інтернет-ресурс для молоді. Общественный интернет-ресурс для молодёжи.
Працював токарем, очолював суспільний театр. Работал токарем, возглавлял общественный театр.
Його державний та суспільний устрій. Его государственный и общественный строй.
Соціальне - суспільний прошарок або стан. Социальное - общественный слой или состояние.
Банту мають патріархальний суспільний устрій. Банту имеют патриархальное общественное устройство.
Другий великий суспільний поділ праці. Второе крупное общественное разделение труда.
Конституційний процес і суспільний консенсус. Конституционный процесс и общественный консенсус.
"UA: Крим" - український суспільний супутниковий телеканал. "UA: Крым" - Украинский общественный спутниковый телеканал.
Лист конгресменів спричинив широкий суспільний резонанс. Письмо конгрессменов вызвало широкий общественный резонанс.
Смерть юриста спровокувала широкий суспільний резонанс. Высказывание адвоката вызвало широкий общественный резонанс.
Смерть Стенина викликала великий суспільний резонанс. Смерть Стенина вызвала большой общественный резонанс.
Суспільний і державний лад Стародавнього Вавилону. Государственный и общественный строй Древнего Вавилона.
Вона породжує головний суспільний скарб - людину. Она производит главное общественное богатство - человека.
Але тільки людина привласнює суспільний досвід. Но только человек присваивает общественный опыт.
Кожне наступне суспільний стан досконаліше попереднього. Каждое последующее общественное состояние совершеннее предыдущего.
Суспільний добробут: поняття та теоретичні підходи. Общественное благосостояние: понятия и теоретические подходы.
Розділ перший характеризував суспільний устрій УРСР. Раздел первый характеризовал общественный строй УССР.
Третій суспільний поділ праці - поява торгівлі. Третий общественное разделение труда - появление торговли.
Суспільний настрій потрібно і можна міняти. Общественное настроение нужно и можно менять.
Суспільний запит на реформу був зрозумілий. Общественный запрос на реформу был понятен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !