Exemples d'utilisation de "терапію" en ukrainien

<>
Traductions: tous19 терапия19
Також необхідно здійснювати дезінтоксикаційну терапію. Также обязательно проводится дезинтоксикационная терапия.
Використовуйте так звану поведінкову терапію. Используйте так называемую поведенческую терапию.
(54%) отримують антиретровірусну терапію - АРТ. (54%) получают антиретровирусную терапию - АРТ.
Він дійсно отримує підтримуючу терапію. Он действительно получает поддерживающую терапию.
В нашому Перинатальному центрі проводять терапію: В нашем Перинатальном центре проводят терапию:
Експерти прогнозують українцям енергетичну "шокову терапію". Эксперты прогнозируют украинцам энергетическую "шоковую терапию".
Наукова інформація про міліметрову хвильову терапію Научная информация о миллиметровой волновой терапии
профілактику і терапію шоку та крововтрати; профилактика и терапия шока и кровопотери;
Нещодавно Сенцову почали надавати підтримувальну терапію. Недавно Сенцову начали оказывать поддерживающую терапию.
Зараз він проходить спеціальну антиретровірусну терапію. Сейчас он проходит специальную антиретровирусную терапию.
При вираженій інтоксикації призначають дезінтоксикаційну терапію. При выраженной интоксикации проводят детоксикационную терапию.
73% наших клієнтів отримують антиретровірусну терапію (АРТ). 73% наших клиентов получают антиретровирусную терапию (АРТ).
78% учасниць отримували хіміотерапію, 79% - променеву терапію. 78% участниц получали химиотерапию, 79% - лучевую терапию.
Лише 40% з них отримують антиретровірусну терапію. Лишь 40% из них получают антиретровирусную терапию.
Також проводимо терапію змін стопи в ДІАБЕТИКІВ. Также проводим терапию изменения стопы у ДИАБЕТИКОВ.
28 травня він погодився на підтримуючу терапію. 28 мая Сенцов согласился на поддерживающую терапию.
Лікарі продовжують проводити симптоматичну і патогенетичну терапію. Медицинские работники проводят патогенетическую и симптоматическую терапию.
Уже закуплено антиретровірусну терапію для 140 тисяч пацієнтів. Уже закуплено антиретровирусную терапию для 140 000 пациентов.
З них 90% інфікованих повинні отримати антиретровірусну терапію. 90% из них обязательно должны получить антиретровирусную терапию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !