Beispiele für die Verwendung von "тривала" im Ukrainischen

<>
На Єлисея тривала посадка гречки. На Елисея продолжалась посадка гречихи.
Ідилія щасливого сімейства тривала недовго. Идиллия счастливого семейства длилась недолго.
Детальніше про акцію "Тривала вигода" Подробнее об акции "Длительная выгода"
Гуадалканальська кампанія тривала шість місяців. Гуадалканальская кампания продлилась шесть месяцев.
тривала хворобливість верхніх відділів живота; продолжительная болезненность верхних отделов живота;
узун-кюй - тривала, протяжна пісня; узун-кюй - долгая, протяжная песня;
У 2018 році дестабілізуюча поведінка Росії тривала. В 2018 году дестабилизирующее поведение России продолжилось.
Але тривала війна послабила Польщу. Но шла война ослабила Польшу.
Одинадцять місяців тривала облога Флоренції. Одиннадцать месяцев продолжалась осада Флоренции.
Оборона Алькасара тривала 70 днів. Оборона Алькасара длилась 70 дней.
Низька температура випічки, тривала випічка Низкая температура выпечки, длительная выпечка
Французька окупація тривала до 1811 року. Французская оккупация продлилась до 1813 года.
LTS гілка (тривала підтримка):, ftp: / / LTS ветвь (продолжительная поддержка):, ftp: / /
Тривала відсутність дощу призводить до посухи. Долгое отсутствие дождя приводит к засухе.
Героїчна оборона тривала 242 дні. Героическая оборона продолжалась 242 дня.
Обідня перерва тривала дві години. Обеденный перерыв длился два часа.
Акредитації передувала тривала підготовча робота. Аккредитации предшествовала длительная подготовительная работа.
Але спокійна наукова робота тривала недовго. Но спокойная научная работа продлилась недолго.
Між двома правителями спалахнула тривала війна. Между двумя правителями вспыхнула продолжительная война.
Облога тривала 1 місяць [14]. Осада продолжалась 1 месяц [14].
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.