Ejemplos del uso de "увійшло до" en ucraniano

<>
Увійшло до збірки "Ранній Азімов" 1972. Вошло в сборник "Ранний Азимов" 1972.
1867 року герцогство увійшло до складу Північнонімецького союзу. В 1867 году герцогство вошло в Северогерманский союз.
Його оповідання теж увійшло до збірки. Ее рассказ тоже вошел в сборник.
До Директорії увійшло 5 чоловік: К Директории вошли 5 человек:
До платівки увійшло 10 композицій. В пластинку вошли 10 композиций.
Загалом до списку увійшло 100 авіакомпаній. Всего в список попало 100 компаний.
До неї увійшло три спеціальності: 1. В нее вошли три специальности: 1.
До платівки увійшло 12 нових пісень. В пластинку вошло 12 новых песен.
У четвертий альбом репера увійшло 14 треків. В четвертый альбом рэпера вошло 14 треков.
Слово прижилося, увійшло у вжиток. Слово прижилось, вошло в обиход.
До платівки увійшло 12 авторських треків співачки. В пластинку вошло 12 авторских треков певицы.
20 в. увійшло в англомовні словники. 20 в. вошло в англоязычные словари.
Це місто увійшло в історію. Эта земля вошла в историю.
В альбом "Legend" увійшло сім треків. В альбом "Legend" вошло семь треков.
До нового альбому увійшло 10 композицій: В новый альбом вошли 10 композиций.
М. 1985), куди увійшло близько 800 фразеологізмів. М., 1985), куда вошло около 800 фразеологизмов.
До новоутвореної структури увійшло 12 осіб. В новую структуру вошло 12 человек.
До нього увійшло слово "Lolita". В него вошло слово "Lolita".
Закарпаття увійшло в угорську зону окупації. Закарпатье вошло в венгерскую зону оккупации.
До довгого списку увійшло 83 кінороботи. В длинный список вошло 83 киноработы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.