Beispiele für die Verwendung von "черпати силу" im Ukrainischen

<>
"Третю силу" щойно задекларовано. "Третья сила" только задекларирована.
Досить бездумно черпати у природи! Хватит бездумно черпать у природы!
Прокляття втратило силу після смерті Волдеморта. Проклятие потеряло силу после смерти Волан-де-Морта.
Обіцянка подарувати також мало юридичну силу. Обещание подарить также имело юридическую силу.
Зі сфери товарних відносин вилучали робочу силу. Из сферы товарных отношений исключалась рабочая сила.
Мистецтво Айвазовського мало велику притягальну силу. Искусство Айвазовского имело большую притягательную силу.
"Знищити життєву силу Росії. "Уничтожить жизненную силу России.
5) має найвищу юридичну силу; 3) обладают высшей юридической силой;
Високо цінував силу у всіх проявах. Высоко ценил силу во всех проявлениях.
Її потужність становить 201 кінську силу. Мощность агрегата составит 201 лошадиную силу.
Філіація або набуття громадянства в силу народження. Филиация - приобретение гражданства в силу рождения.
Але Україна об'єдналася, продемонструвала свою силу. Но Украина объединилась, продемонстрировала свою силу.
України має найвищу юридичну силу. Украины имеет высшую юридическую силу.
Це надавало його словам темперамент, велику силу. Это придавало его речам темперамент, большую силу.
Виставкове рух набирає силу в усьому світі. Выставочное движение набирает силу во всем мире.
"Сегодня" вирішила порівняти силу протиборчих сторін. "Сегодня" решила сравнить силу противоборствующих сторон.
Влада застосувала силу примусу поліції. Власти применили силу принуждения полиции.
Жовтий колір означає силу, багатство, постійність. Желтый цвет означает силу, богатство, постоянство.
Комплекс вправ, розвиваючий силу рук. Комплекс упражнений, развивающий силу рук.
Математичний метод має колосальну евристичну силу; Математические метод имеет колоссальную эвристическую силу;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.