Ejemplos del uso de "що допускає" en ucraniano

<>
Допускає грубі помилки у відповідях. Допускает грубые ошибки при ответе.
Принцип самофінансування допускає залучення кредитних ресурсів; Принцип самофинансирования предполагает привлечение кредитных ресурсов;
Цей результат допускає ясну географічну ілюстрацію. Этот результат допускает ясную географическую иллюстрацию.
Рідкокристалічний дисплей допускає єдино можливий дозвіл. Жидкокристаллический дисплей допускает единственно возможное разрешение.
Система CryptoNote допускає кільцеві підписи. Система CryptoNote допускает кольцевые подписи.
Ліберальний режим допускає існування опозиції. Либеральный режим допускает существование оппозиции.
Трохи егоцентрична і не допускає заперечень. Немного эгоцентрична и не допускает возражений.
Формула побічного умислу -- усвідомлює, передбачає, допускає. Формула побочного умысла - осознавал, предусматривал, допускал.
Янукович допускає можливість заміни голови "Нафтогазу" Янукович допускает возможность смены главы "Нафтогаза"
Там само, 239 b 5: Зенон допускає паралогізми. Там же, 239 b 5: Зенон допускает паралогизм.
Закон допускає застосування також позасудових процедур. Закон допускает применение также внесудебных процедур.
Вона допускає залишення деякої частини території. Она допускает оставление некоторой части территории.
Ліцензія BSD допускає власницьке комерційне використання ПЗ. Лицензия BSD допускает проприетарное коммерческое использование ПО.
Система CryptoNote допускає кільцеві підписи [10]. Система CryptoNote допускает кольцевые подписи [10].
Тара Ендрюс допускає авторство Ананія Ширакаці [95]. Тара Эндрьюс допускает авторство Анания Ширакаци [95].
МПВП допускає зміщення валів: осьове Δ0 = (1... МУВП допускает смещения валов: осевое ?0 = (1...
Формат також допускає неповне подання. Формат также допускает неполное представление.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.