Exemplos de uso de "юридично" em ucraniano

<>
Фірма - юридично самостійна підприємницька одиниця. Фирма как юридически самостоятельная предпринимательская единица.
СРСР юридично припинив своє існування. СССР юридически прекратило свое существование.
Юридично значимий аналог власноручного підпису; Юридически значимый аналог собственноручной подписи;
Шаруа юридично не були закріпачені. Шаруа юридически не были закрепощены.
Ш. юридично не були закріпачені. Ш. юридически не были закрепощены.
Проте юридично ЗЄС продовжував існувати. Но юридически ЗЕС продолжал действовать.
Учасники піраміди юридично не є вкладниками. Участники пирамиды юридически не являются вкладчиками.
Існують два юридично закріплених виду клірингу. Существуют два юридически закрепленных вида клиринга.
Статут 1835 юридично скасував університетську автономію. Устав 1835 юридически упразднил университетскую автономию.
І з юридично оформленим правом відділитися. И с юридически оформленным правом отделиться.
Юридично діяльність "Кримської" закріплена 16 ліцензіями. Юридически деятельность "Крымской" закреплена 16 лицензиями.
Були опрацьовані наслідки, які введені юридично. Были проработаны последствия, которые введены юридически.
Юридично завірена згода одного з подружжя. Юридически заверенное согласие одного из супругов.
обробляються нами юридично, чесно і прозоро; обрабатываются нами юридически, честно и прозрачно;
Юстиція є незалежною адміністративно і юридично. Юстиция является независимой административно и юридически.
Система видання дозвільних документів юридично перевірена. Система выдачи разрешительных документов юридически проверена.
Юридично це було підтверджено 22 листопаду 1917р. Юридически это было подтверждено 22 ноября 1917г.
Консультативні висновки не є юридично обов'язковими. Консультативные заключения не являются юридически обязательными.
здатний юридично правильно кваліфікувати факти й обставини; уметь юридически правильно квалифицировать факты и обстоятельства;
Договір є юридично обов'язковою багатосторонньою угодою. Договор является юридически обязательным многосторонним соглашением.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.