Sentence examples of "22 m line possession" in English
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week.
Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.
It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.
C’est une vérité reconnue, qu’un jeune homme qui a de la fortune doit chercher à se marier.
It is preoccupation with possession, more than anything else, that prevents men from living freely and nobly.
C'est leur préoccupation de la propriété, plus que toute autre chose, qui empêche les hommes de vivre librement et noblement.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you.
J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant.
Many people define success as the possession of large amounts of money.
Beaucoup de gens identifient le succès avec la possession de beaucoup d'argent.
He has in his possession films that were never distributed to cinemas to protect them against piracy.
Il a des films jamais sortis dans les cinémas pour les protéger du piratage.
Possession is nearer to him who has than to him who claims.
La possession est plus proche de celui qui détient que de celui qui revendique.
During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive.
Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
I have never had more than $500 in my possession.
Je n'ai jamais eu plus de 500 dollars en ma possession.
The drivers are at the starting line and raring to go!
Les pilotes sont sur la ligne de départ et trépignent d'impatience !
Portugal has decriminalized the personal possession of drugs.
Le Portugal a dépénalisé la possession de drogues à usage personnel.
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children.
Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert