Sentence examples of "Passage" in English

<>
Translations: all15 passage15
There's a secret passage. Il y a un passage secret.
Slave revolts interfere with Middle Passage. Les révoltes d'esclaves perturbent le Passage du milieu.
This is the passage to the sea. C'est le passage vers la mer.
Sum up the passage within 200 words. Résumez ce passage en 200 mots.
Don't put your things in the passage. Ne mettez pas vos affaires dans le passage.
We found a secret passage into the building. Nous avons trouvé un passage secret dans l'immeuble.
Read this passage and translate it into Japanese. Lisez ce passage et traduisez-le en japonais.
The teacher interpreted the passage of the poem. Le professeur interpréta le passage du poème.
There's a secret passage on the left. Il y a un passage secret sur la gauche.
The following passage was quoted from a well-known fable. Le passage suivant est une citation d'une célèbre fable.
The following passage is a quotation from a well-known fable. Le passage suivant est une citation d'une célèbre fable.
The teacher read a passage from the Bible to the class. Le professeur lut un passage de la Bible à la classe.
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me. Je ne peux absolument pas comprendre ce passage de la Bible.
Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols. Le temps n'a aucune division qui marque son passage, il n'y a jamais de tempête ni d'éclat des trompettes pour annoncer le début d'un nouveau mois ou d'une nouvelle année. Même lorsqu'un siècle commence, ce ne sont que nous, mortels, qui faisons sonner les cloches et envoyons des salves de fusils.
The passages in the books upon which the idea of theory of redemption is built, have been manufactured and fabricated for that purpose. Les passages dans les livres sur lesquels est bâtie l'idée de la théorie de la rédemption ont été fabriqués de toutes pièces à cette fin.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.