Sentence examples of "Tell" in English with translation "savoir"
Translations:
all995
dire761
raconter75
indiquer21
savoir14
distinguer13
ordonner2
apprendre1
s'apprendre1
other translations107
Tom knew where Mary was, but he wouldn't tell the police where she was.
Tom savait où se trouvait Mary, mais il ne révéla pas à la police où elle était.
These things I've told you I know from experience.
Ces choses que je vous ai dites, je les sais d'expérience.
There's no telling when she'll stab you in the back.
On ne peut savoir quand est-ce qu'elle nous trahira.
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.
J'aimerais en savoir plus sur la magie noire. Je n'en ai eu qu'un aperçu au collège, et ça m'intéresse vraiment.
When both girls told John they had feelings for him, he was in a quandary as to which girl he should be with.
Lorsque les deux filles annoncèrent à John qu’elles avaient des sentiments envers lui, il ne savait pas avec quelle fille il devrait sortir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert