Sentence examples of "Translating" in English
Using the names "Tom" and "Mary" in many English sentences to facilitate translating into Japanese is very strange.
Utiliser les prénoms "Tom" et "Marie" dans de nombreuses phrases anglaises afin de faciliter la traduction japonaise est très étrange.
Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you.
Faîtes une bonne traduction de la phrase que vous traduisez. Ne vous laissez pas influencer par les traductions dans les autres langues.
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.
Au début, je regardais juste les phrases françaises, mais avant que j'en prenne conscience, j'étais captivé par leur traduction.
You'll never finish translating sentences on Tatoeba.
On ne finit jamais de traduire des phrases sur Tatoeba.
I feel like translating has become very unenjoyable.
J'ai le sentiment que traduire est devenu très déplaisant.
It feels like translating has not become very enjoyable.
On dirait que traduire n'est pas devenu très plaisant.
Translating helps us to know our mother tongue better.
Traduire nous aide à mieux connaître notre langue maternelle.
I have the feeling that translating has become very unenjoyable.
J'ai le sentiment que traduire est devenu très déplaisant.
Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework.
Il est plus amusant de traduire des phrases sur Tatoeba que de faire ses devoirs.
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
Beaucoup a déjà été dit sur la difficulté de traduire de la poésie.
Thanks a lot for the link, I love translating and learning languages!
Merci beaucoup pour le lien, j'aime traduire et apprendre les langues !
Two thirds of the time I'm around translating sentences or adding new ones.
Les deux tiers du temps, je suis dans le coin à traduire des phrases ou à en ajouter de nouvelles.
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
Si Spenser ne continue pas d’ajouter et de traduire des phrases, les autres contributeurs vont sûrement le dépasser.
Whatever you write, it will be translated. People translate just about anything without even reflecting on what it is they're translating, or if it makes sense at all.
Quoi que l'on écrive, ce sera traduit. Les gens traduisent à peu près n'importe quoi sans même réfléchir à ce que ce qu'ils traduisent signifie, ou si c'est doté du moindre sens.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert