Sentence examples of "Ways" in English with translation "voie"
Translations:
all401
chemin117
manière96
façon74
moyen36
voie21
route19
sens12
direction4
mode4
guise3
côté3
other translations12
He knows other and easier ways of getting what he desires.
Il connaît d'autres voies, et plus faciles, pour obtenir ce qu'il veut.
Whichever way we choose will involve danger.
Quelle que soit la voie que nous choisissions, il y aura du danger.
I remember the night when I first saw the Milky Way.
Je me souviens de la nuit où j'ai vu la Voie Lactée pour la première fois.
The digital revolution is paving the way towards strikingly new forms of social relationships.
La révolution numérique ouvre la voie vers des formes étonnamment nouvelles de relations sociales.
I have often admired the mystical way of Pythagoras, and the secret Magic of numbers.
J'ai souvent admiré la voie mystique de Pythagore, et la Magie secrète des nombres.
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each similar to our sun.
La voie lactée est une vaste ceinture d'étoiles lointaines, chacune semblable à notre soleil.
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.
La voie lactée est une vaste ceinture d'étoiles lointaines, chacune semblable à notre soleil.
I am extremely confused by this. If this is what we call 'the Way of Heaven', then is it right or is it wrong?
Je suis très désorienté par ceci. Si c'est ce que nous appelons «la Voie des Cieux», alors est-ce bien ou est-ce mal ?
The Earth and the Solar System in which it is are located in the Orion Spur, not even a full, genuine Arm of the Milky Way galaxy.
La Terre et le Système Solaire dans lequel elle se trouve sont situés dans le bras d'Orion, même pas un véritable bras complet de la galaxie de la Voie Lactée.
Through freeing thought from its object, Descartes enabled the viewing of the latter in only mechanical terms, reopening the way to science, suffocated for more than fifteen centuries under religious nonsense.
En libérant la pensée de son objet, Descartes a permis de considérer ce dernier en termes exclusivement mécaniques, réouvrant la voie à la science, étouffée depuis plus de quinze siècles sous l'ineptie religieuse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert