Sentence examples of "act the same way" in English

<>
I felt the same way. J'ai éprouvé la même chose.
To think what we do not feel is to lie to ourselves, in the same way that we lie to others when we say what we do not think. Penser ce que nous ne ressentons pas est nous mentir à nous-mêmes, de la même manière que nous mentons aux autres lorsque nous disons ce que nous ne pensons pas.
A lot of people feel the same way you do. Beaucoup de gens ressentent la même chose que toi.
The people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country. Les gens peuvent toujours être soumis aux ordres des dirigeants. C'est facile. Il vous suffit de leur raconter qu'ils sont attaqués et de dénoncer les pacifistes parce qu'ils manquent de patriotisme et exposent leur pays au danger. Ça marche de la même manière dans tous les pays.
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. De la même façon, un Russe pourrait ne rien voir d'amusant dans une blague qui fait rire aux larmes un Anglais.
She loved me in the same way that I loved her. Elle m'aimait de la même manière que je l'aimais.
Virtues should be sisters, the same way vices are brothers. Les vertus devraient être soeurs ainsi que les vices sont frères.
The more things change, the more they stay the same. Plus ça change, plus c'est la même chose.
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same. Peu importe l'endroit au monde, l'amour d'un parent pour son enfant est le même.
The Bible tells us to love our neighbors, and also to love our enemies; probably because they are generally the same people. La Bible nous dit d'aimer nos voisins, et aussi d'aimer nos ennemis; probablement parce qu'il s'agit en général des mêmes personnes.
We are cut from the same cloth. Nous sommes de même farine.
Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it. L'amour est une grande contradiction. Vous ne pouvez pas vivre sans, mais en même temps elle vous blessera.
They arrived in Paris at the same time. Ils sont arrivés à Paris en même temps.
We have the same problems as you. Nous avons les mêmes problèmes que toi.
Tired of always having the same style? Marre d'avoir toujours le même style ?
I can't cut my nails and do the ironing at the same time! Je ne peux pas me couper les ongles et faire le repassage en même temps !
This is the same watch that I've lost. C'est la même montre que celle que j'ai perdue.
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. En anglais tout au moins, les noms de tous les continents se terminent par la même lettre avec laquelle ils commencent.
I feel the same. Je ressens la même chose.
They are about the same age. Ils sont à peu près du même âge.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.