Sentence examples of "air cover" in English

<>
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. De plus, cette chambre n'est pas munie d'air climatisé ou rien de tel. Il n'y a qu'un éventail.
Cover the macaroni fully with water. Couvrez entièrement les macaronis d'eau.
Air, like food, is a basic human need. L'air, tout comme la nourriture, est un besoin humain fondamental.
The prisoner escaped under cover of night. Le prisonnier s'est échappé sous le couvert de la nuit.
Air the futon. Aère le futon s'il te plaît.
Forests cover around 9.4% of the earth's surface. Les forêts recouvrent environ 9,4% de la surface terrestre.
We'll be back on air shortly. Nous serons bientôt de retour sur les ondes.
Riches cover a multitude of woes. La richesse couvre une multitude de malheurs.
The higher we go up, the thinner the air becomes. Plus haut nous montons, plus l'air se raréfie.
That's enough money to cover the expenses. Il y a bien assez d'argent pour les dépenses.
Hand mixers provide a nice way to add air to batter. Les batteurs à main sont un bon moyen d'aérer la pâte à beignet.
Cover up the injured man with this blanket. Couvre l'homme blessé avec cette couverture.
Public feeling against air pollution has at last became vocal. Le sentiment populaire contre la pollution de l'air s'est enfin fait entendre.
If one plants an oak, it is futile to hope to soon be able to take cover under its leaves. Il est vain, si l'on plante un chêne, d'espérer s'abriter bientôt sous son feuillage.
I can't do without an air conditioner in the summer. Je ne peux rien faire sans la climatisation en été.
The politician tried to cover up the insider trading. Le politicien a essayé de couvrir le délit d'initié.
Gold gives an air of beauty even to ugliness: but with poverty everything becomes frightful. L'or même à la laideur donne un teint de beauté : mais tout devient affreux avec la pauvreté.
The burglar broke into the house under the cover of night. Le cambrioleur s'introduisit dans la maison sous couvert de la nuit.
Please let in some fresh air. Veuillez laisser entrer un peu d'air frais.
She laughed to cover her fear. Elle a ri pour cacher sa peur.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.