Sentence examples of "alight upon" in English
Red sky in morning; global warming. Red sky at night, reactor's alight.
Ciel rouge du matin, la terre va pas bien; ciel rouge du soir, le réacteur repart.
Upon getting home, I went straight to bed.
Après être rentré à la maison je me rendis directement au lit.
Belarusian President Alexander Lukashenko congratulated Alexei Dudarev upon his birthday.
Le Président Alexander Lukashenko a félicité Alexei Dudarev pour son anniversaire.
Parents try to impress upon their children the importance of honesty and hard work.
Les parents tentent d'inculquer à leurs enfants l'importance de l'honnêteté et du travail.
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.
Le fait que tu réussisses ou non dépend de tes efforts.
While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake.
Au cours d'une excursion en montagne, je mâchouillais du pain dur et rassis quand je tombai sur un énorme serpent.
The passages in the books upon which the idea of theory of redemption is built, have been manufactured and fabricated for that purpose.
Les passages dans les livres sur lesquels est bâtie l'idée de la théorie de la rédemption ont été fabriqués de toutes pièces à cette fin.
Your success depends upon whether you work hard or not.
Ton succès dépend de ce que tu travailles ou non.
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing.
La vie n'est qu'une ombre qui marche, un pauvre acteur qui s'agite et parade une heure sur la scène, puis qu'on n'entend plus. C'est un récit raconté par un idiot, plein de bruit et de fureur, qui n'a aucun sens.
The character of every act depends upon the circumstances in which it is done.
Le caractère de chaque action dépend des circonstances dans lesquelles elle est réalisée.
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete.
Je demande aux scientifiques de notre pays, ceux qui nous ont donné les armes nucléaires, de désormais mettre leurs grands talents au service de la cause de l'humanité et de la paix mondiale : de nous donner les moyens de rendre ces armes nucléaires impuissantes et obsolètes.
At last, I brought her exhausted body upon the beach.
Enfin, je ramenai son corps épuisé sur la plage.
When we hear of a divorce we assume that it was caused by the inability of those two people to agree upon fundamentals.
Lorsque nous entendons parler d'un divorce, nous supposons qu'il a été causé par l'incapacité de ces deux personnes à s'entendre sur les fondamentaux.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert