Sentence examples of "allow for" in English
Their modest income doesn't allow for many luxuries.
Leur revenu modeste ne leur permet pas beaucoup de gâteries.
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children.
Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
For every ten m.p.h of speed you should allow one car-length of space between you and the car in front.
Pour chaque dix miles à l'heure de vitesse, tu devrais laisser la longueur d'une voiture entre toi et la voiture de devant.
Other than that, you should know that I allow myself a bit of irony from time to time.
À part ça, il faut savoir que je me permets un peu d'ironie de temps en temps.
The best parents of all are those who allow their children to follow their natural talents.
Les meilleurs de tous les parents sont ceux qui permettent à leurs enfants de suivre leurs talents naturels.
Economic development is important for Africa.
Le développement économique est important pour l'Afrique.
It's a special holiday for people who like detective stories.
Ce sont des vacances spéciales pour les gens qui aiment les histoires policières.
I will have been studying English for five years next February.
À partir de février prochain, je vais étudier l'anglais pendant cinq ans.
I think it's time for me to discuss the matter with him.
Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
Would you please allow me to treat you to dinner next week?
M'autorises-tu à t'inviter à dîner la semaine prochaine ?
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
I hope that your parents will allow us to marry.
J'espère que tes parents nous permettront de nous marier.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert